Дальше заметки будут ну очень субъективными и поклонники комиксов их могут не читать. Я же пребываю в наивном убеждении, что комиксы даже маленьким детям нужно подсовывать крайне осторожно, с разбором и не забывая, что они прежде всего должны читать, а уже потом разглядывать картинки - взрослым же комиксы вовсе противопоказаны. Героика типа фильма "300 спартанцев" оставляет меня равнодушным ровно в такой же степени, как и покраска ограждения вдоль трассы, когда спешишь на работу.
Этот фильм - увы, из того, комиксного ряда... И порой это зашкаливает.
Отдельно и предварительно вполне можно было бы побеседовать вот на какую тему. Где вы ставите ударения в японских словах – сёгун, ронин? Орфографический словарь рекомендует сёгУн и молчит по поводу ронина… Насколько мне известно, и пусть знатоки японского, если что, меня поправят, то японцы вообще произносят с двумя ударениями – сЁ-гУн, рО-нИн, как будто каждое из них состоит из двух слов; реально ведь так и есть, по две иероглифа на каждого почтенного японца!
Куда более распространенная тема для споров – как следует передавать японское звучание, суси или суши, Мицубиси или Мицубиши. Японоведы в таких случаях несколько напоминают grammar-nazi, но в чем-то я их очень хорошо понимаю. Моя позиция: стараюсь избегать шипящих, хотя в футболе иногда устаю от бесконечных Учид и Хироши, отчего просто пропускаю, не правя. В фильме «47 ронинов» (вы уж простите мне более привычное и, прямо скажем, нормальное название!) у одного из главных героев мне страшно резало ухо имя «Оиши» - я уж как-нибудь буду называть верного соратника Асано Оиси, как и положено, в общем-то.
Блин, никто не ведь не говорит и не пишет Шогун лишь на том основании, что по-аглицки он таки Shogun!
Ладно, не в этом главное. Как минимум одна польза от фильма есть – наверняка куча народу и не чесалась никогда ознакомиться с историей 47 ронинов, потерявших хозяина и отомстивших за него вопреки приказу сёгуна. Пусть от вполне реальной и священной для каждого японца истории осталась только канва и то, что один из сорока семи остается жив, - всё же стимул почитать присутствует.
Вторая тема, на которую необходимо серьезно задуматься – откуда и в американцах, и в нас такая тяга к японскому, китайскому, корейскому, то есть к цивилизациям, которые тысячелетиями словно хранились в законсервированном виде (Япония, разумеется, - классика жанра в этом вопросе) и считали себя вполне самодостаточными? Может, из-за собственной ущербности, осознания того, что пока наши предки еще в шкурах по деревьям шастали, где-то уже проводили чайные церемонии и бренчали на сямисэнах? Пока в Европе одна империя сменяла другую и толпы одичалых людей бродили по развалинам, где-то вдалеке катилась совершенно иная жизнь, которая несмотря на все войны и революции казалась застывшей и в то же время бесконечно чужой. Разумеется, штатников подобный комплекс неполноценности касается куда как сильнее – нация, порожденная авантюристами и религиозными фанатиками, находится в постоянном поиске самой себя – это не в упрек, а в констатацию… Тут ведь еще любопытство страшное замешано: у нас многие полагают, что европейский «общечеловеческий путь» с лицемерно возведенной в главную ценность жизнью суть единственно возможный путь; ан нет, вот он, возрожденный и отнюдь не бумажный китайский тигр, а вот она Япония с ее культом отнюдь не жизни, но достойного ухода из нее, более того, эти уходом в роли цели всей жизни! Как с этим быть – взять да похерить, мол, желтые варвары?
А не получается!
Диагноз по фильму в целом вкратце: закопали 170 миллионов, в прокате они не вернутся.
Почему? Излагаю:
- не очень удобоваримая помесь «Последнего самурая» (чтоб не было никаких сомнений, роль «генерального мстителя» Оиси Кураносуке исполняет Хироюки Санада, он же Удзио, главный военачальник Кацумото-Ватанабе в Last Samurai) с «Властелином колец», да еще и с вкраплениями чуть ли не «Гамлета» (театральная тема); поход в пещеру воспринимается как пародия на третью серию джексоновской опупеи – эти за оружием, а те лезли за душами олигархов (в переводе Гоблина, конечно);
- совершенно неоправданное включение в сюжет голливудской звезды – Ривз там явственно не пришей рукав (точнее, понятно – для привлечения неяпонской публики, но зрителю от этого вряд ли легче); показал другу – он еще подсказал, что на месте Ривза мог оказаться хоть Круз, хоть Питт, хоть Адам Сэндлер с Эштоном Катчером – на фильм это не повлияло бы никак; разве что «Матрицу» в некоторых моментах не пришлось бы вспоминать;
- из наличия Ривза вытекает превращение вполне реального сюжета в сказочку-фэнтези, и мне лично это тоже кажется совершенно излишним, оправданным весьма сомнительно – можно подумать, без ведьмы-оборотня никак нельзя было изобразить конфликт Асано и Киры; вообще, когда эта кицунэ (главная голливудская японка Ринко Кикути) появляется в виде белого пушистого зверька, залу впору выдохнуть «А вот и песец!» - кстати, будет совершенно в точку;
- отвратительная игра приличных актеров, создающих нечто плоское и неубедительное, даже обычно колоритные злодеи таковыми совершенно не вышли; даже батальные сцены не впечатляют, хотя, возможно, в чем-то выглядят реалистичнее, чем привычные нам по боевикам изящные дуэли на мясорубках (и уж точно лучше, чем какие-нибудь летающий китайские кинжалы или тигры с драконами); но всё же «Последний самурай» выставил определенную планочку, и здесь до нее даже близко не дотягиваются;
- наличие числительного в названии фильма само собой побуждает всё время считать выживших («Шестой», «Тринадцать», «Семь самураев» и т.д.) – привычка, заведенная еще ранним знакомством с «Островом сокровищ» (никто не пытался вычислить соотношение сил? У Стивенсона это несколько затруднительно, к слову); но 47 ронинов выглядят каким-то неразменным пятаком – такое впечатление, что за весь фильм убили только одного из них, и то это никак не повлияло на количество оставшихся! Впрочем, по некоторым источникам ронинов, атаковавших резиденцию Киры, было несколько больше сорока семи;
- если кто-то после просмотра сможет логично мне объяснить, где и когда герой Ривза приобрел свои сверхъестественные боевые качества (ведь в поединке с воином Киры он их не показывает!), позволившие ему выжить на некоем «острове голландцев», буду весьма признателен;
- вот несуразица из фильма, хотя могу быть не прав – а чего это сёгун вдруг приперся в Ако, да еще и на какой-то «турнир»? В реале он вызвал всех к себе в Эдо (Токио), там и произошло нападение Асано на Киру, который просто довел несчастного даймё до белого каления!
Ни разу не назову себя хоть сколько-нибудь причастным к японистике, хотя почитать и блестящего Такаси Мацуоку («Стрелы на ветру», простите за пошлое слово, обожаю и перечитываю), и – обязательно! – Эйдзи Ёсикаву, чьи такие влюбленные в родную историю и чрезвычайно толстые романы куда-то задевала моя жена, и Джеймса Клавелла (согласитесь, что и фильм «Сёгун» хорош, ностальгически хорош!), и всяческие детективы, вплоть до сериала о «русском отделе» японской полиции, и всяческого Саке Комацу (а вот фильм «Гибель Японии» в советское время так и не посмотрел, только роман и прочитал), даже сам в Японии разок побывал, а потому, как минимум, неравнодушен. Посему считаю себя вправе после просмотра фильма произнести легендарное а-ля запись Льва Толстого в дневнике после первой брачной ночи: «Не то!»
Посмотреть – стОит, впечатление… Я же говорю, обязательно, хоть до, хоть после, хоть во время почитайте об этом сюжете и прежде всего оцените – а стоило ли «адаптировать его для западного зрителя» до такой степени?
…В четвертый день второго месяца 15 года эпохи Гэнроку, то бишь 20 марта 1703 года 46 ронинов с милостивого позволения сёгуна ушли из жизни по самурайскому обряду, совершив сеппуку. 47-й, Терасаки Китиемон, которого в фильме заделали сыном Оиси, отправился с вестью о победе в Ако; по возвращении был помилован сёгуном, благополучно дожил до 87 лет и был похоронен рядом с соратниками. Я вот только не понял – почему в фильме у них нет ассистентов-друзей, которые должны отрубить казнимым головы сразу после харакири – взрезания живота?
А вот еще. Я вот с удовольствием освежил в памяти фигуру сёгуна из этого фильма – роль сугубо второстепенная, но повод! Токугава Цунаёси, он же «Собачий сёгун», в какой-то момент свихнулся на буддизме и запретил под страхом смертной казни убивать бродячих собак и кошек, а также загнанных лошадей (помнится, он еще и повелел исключительно вежливо обращаться не только с, но и к животным – собака-сан, извольте отобедать…). Говорят, некий монах убедил сёгуна, что ему не дано детей из-за того, что в одной из прошлых жизней властитель Японии (власть императора, напомню, была весьма номинальной) плохо обращался с животными. Ор-ригинально. Маньяки из различных организаций молятся на этот указ Цунаёси как на икону – такой вот соратник Бриджит Бардо из 18 века.