БЛОГ Evg_B (Евгений Блажко)

Десятый номер

Десятый номер

Блог поклонения латиноамериканскому футболу - великому и лучшему.

Нет ничего лучше латиноамериканского футбола, а Европа - дополнение к нему.
Follow Evg_Bl on Twitter

Почему Бока стала Жуниорс

04 ноября 2012, 13:50
(04 ноября 2012, 15:16)
Пост для того, чтобы было куда отправлять возмущенных непривычным звучанием.

На самом деле она такой всегда и была, просто у нас кто-то пустил в оборот безграмотное «Хуниорс», и оно устоялось настолько, что сейчас употребление на сайте буквы «ж» вместо «х» у некоторых вызывает раздражение. Таких примеров, вообще, конечно, много. Моя позиция: надо менять на правильное то, что еще возможно поменять. Ондурасом замечательную страну никто называть уже не будет, в случае с Бока Жуниорс наработать новую привычку куда легче.

Весомый аргумент не говорить «Хуниорс»: слова Juniors – «юниоры» -  в испанском языке просто-напросто нет, там есть JuniorEs. Если слово оканчивается на согласную, во множественном числе добавляем ES, или просто S, если на гласную. Вывод прост и он подтверждается историческими фактами: Juniors – слово из английского языка. Конечно, не подумайте, что это меня так осенило – спасибо другим людям.

Почему тогда не «ДЖуниорс»? Мне здесь сложно обосновать лингвистически, пользуюсь тем, что аргентинцы «д» не произносят. Но и ничего от бразильского, как многие подумали, в произношении нет. 

Если сомневаетесь, как нужно выговаривать, то или иное иностранное слово, советую всегда использовать сайт Forvo – он не обманет. Вот пример по Боке: http://ru.forvo.com/word/boca_juniors/#es

П.С. Я не ставлю цель добиться повсеместного правильного произношения, сам не могу привыкнуть писать и говорить "Авежанеда" и т.п. - как кому удобней, пусть так и пишет/говорит. Но и возмущения - мол, так у нас не принято, ну и что, что правильно - меня раздражают.

Комментарии
Отобразить: лучшие | последние | первые
Andriiy, iSport.ua
Andriiy
09 ноября, 16:36
Потому что Жу жуй :)
xeal, iSport.ua
xeal
09 ноября, 00:56
hec7or ничего себе "традиция". украинцев столетиями притесняли, не считая за народ, за страну, украинский язык запрещали и даже отрицали как язык. и мы должны признать такую традицию? россияне приезжают в любую страну и заявляют, что это все ихнее, а жители этой страны вообще неизвестно кто. "украина" возникла не от слова "окраина". это российская пропаганда создала такой ложный слух Просвети, когда эта страна появилась на свет. В смысле, еще до "столетий унижения" она была?
karvalho, iSport.ua
karvalho
08 ноября, 23:57
hec7or ничего себе "традиция". украинцев столетиями притесняли, не считая за народ, за страну, украинский язык запрещали и даже отрицали как язык. и мы должны признать такую традицию? россияне приезжают в любую страну и заявляют, что это все ихнее, а жители этой страны вообще неизвестно кто. "украина" возникла не от слова "окраина". это российская пропаганда создала такой ложный слух Я как-то больше верю специалистам русского языка, чем твоим домыслам и обидам :) Ну, просто глупо отрицать, что традиция сложилась вот так - если бы это было не так, не существовало бы предмета спора сейчас. А причины вторичны и лично меня они совершенно не интересуют.
А что касается признать, то это какбе дело исключительно наше ведь - русский язык :) Вам же никто не указывает, как разговаривать на украинском? :)
hec7or, iSport.ua
hec7or
06 ноября, 12:56
karvalho gramota.ru/spravka/buro/hot10/ ничего себе "традиция". украинцев столетиями притесняли, не считая за народ, за страну, украинский язык запрещали и даже отрицали как язык. и мы должны признать такую традицию? россияне приезжают в любую страну и заявляют, что это все ихнее, а жители этой страны вообще неизвестно кто. "украина" возникла не от слова "окраина". это российская пропаганда создала такой ложный слух
karvalho, iSport.ua
karvalho
06 ноября, 01:49
hec7or я тебе скажу, почему говорят "на". "украина" состоит из "у" и "краина" (страна). "у" это то же самое что и "в", поэтому чтобы два раза не дублировалось "в" и стали говорить "на". кстати, только в россии говорят "на". у нас говорят "в україні" gramota.ru/spravka/buro/hot10/
hec7or, iSport.ua
hec7or
06 ноября, 01:15
Stan Jockersson так а почему в названиях команд и всяких сан-паул мы принципиальны, а тут нет? кто мешает показывать свою принципиальность на сайте во время написания материалов по отношению к правильной транскрипции городов? и как тогда на счет эветн, тотнэм и тд? сказать откровенно? в русском с этим весьма корявая ситуация, все весьма плохо. поэтому ничего не остается, как увидев явную ошибку в конкретном случае, взять ее и исправить, не трогая всего остального
hec7or, iSport.ua
hec7or
06 ноября, 01:10
xeal Да в то-то и дело, что поменять уже нереально. Название (пусть и неправильное) за десятилетия закрепилось непоколебимо. Даже с Хави и Сольскьяером исправить не получилось, хотя их имена в таком виде существуют совсем недолго.
В результате это выглядит не героической борьбой за правду, а простым пижонством с твоей стороны. Вроде морского "компАса".
P.S. А почему речь только о Боке? Родной клуб Марадоны, который Аргентинос - он тоже Жуниорс?
так а че с солскьяером? он ведь скандинав. так что мы его произносим даже более правильно чем англичане, которые говорят "солщайэ"
hec7or, iSport.ua
hec7or
06 ноября, 01:06
karvalho Немцы-то тут причем? Я вообще не могу понять предмет спора с твоей стороны. Сами аргентинцы произносят Жуниорс, это факт. И это уже вопрос даже не правил того или иного языка, потому что это исключение. Тут ситуация схожа с извечным холиваром "на Украину / в Украину". В русском языке нет правила сочетания предлогов "в" и "на" с определенными словами, это определяется традицией. Поэтому литературная норма русского языка, сложившаяся исторически,подразумевает правильным именно вариант "на Украину".

Здесь точно так же. Исторически сложилось, что Боку стали называть Жуниорс. А ж- потому, что звука дж- у аргентинцев нет.
я тебе скажу, почему говорят "на". "украина" состоит из "у" и "краина" (страна). "у" это то же самое что и "в", поэтому чтобы два раза не дублировалось "в" и стали говорить "на". кстати, только в россии говорят "на". у нас говорят "в україні"
Скаузер, iSport.ua
Скаузер
05 ноября, 21:01
Димончик The GreatКак по мне, то все эти пляски вокруг произношения и написания - пустая трата времени. Нигде и никогда не будет единого шаблона написания тех или иных фамилий и названий, а потому всегда найдутся люди, которые не согласятся с Бокой Жуниорс, Сульшером, Чави и прочими. Ты даже не должен был создавать эту запись, если уверен в своей правоте, а то получается подбросил дровишек в огонь. Тех, у кого Хуниорс засели в мозгу издавна, уже не переубедить, а те, чью голову еще можно "хакнуть", со временем впитают правильное произношение с твоими материалами :)) Воот, это здравое мнение.
Alex_Gramm, iSport.ua
Alex_Gramm
05 ноября, 16:05
Достаточно сложный вопрос.
1. Произношение отдельная тема. Кто серьёзно увлекался иностранными языками, знает, насколько сложно овладеть именно звуками. Нужна соответствующая артикуляция. И некаждый будет спешить заворачивать нужным образом язык к нёбу или к зубам :)
2. Транскрипция. Не всегда спасает в силу п. 1.
3. Консерватизм. Ну тут, как пример с Китаем. Вот привыкли так называть и будут так называть.
Alex_Gramm, iSport.ua
Alex_Gramm
05 ноября, 15:57
karvalho Немцы-то тут причем? Я вообще не могу понять предмет спора с твоей стороны. Сами аргентинцы произносят Жуниорс, это факт. И это уже вопрос даже не правил того или иного языка, потому что это исключение. Тут ситуация схожа с извечным холиваром "на Украину / в Украину". В русском языке нет правила сочетания предлогов "в" и "на" с определенными словами, это определяется традицией. Поэтому литературная норма русского языка, сложившаяся исторически,подразумевает правильным именно вариант "на Украину".

Здесь точно так же. Исторически сложилось, что Боку стали называть Жуниорс. А ж- потому, что звука дж- у аргентинцев нет.
Немцы при том, что в Аргентину их смылось в 1945 немеряно :)
Димончик The Great, iSport.ua
Димончик The Great
05 ноября, 15:00
Как по мне, то все эти пляски вокруг произношения и написания - пустая трата времени. Нигде и никогда не будет единого шаблона написания тех или иных фамилий и названий, а потому всегда найдутся люди, которые не согласятся с Бокой Жуниорс, Сульшером, Чави и прочими. Ты даже не должен был создавать эту запись, если уверен в своей правоте, а то получается подбросил дровишек в огонь. Тех, у кого Хуниорс засели в мозгу издавна, уже не переубедить, а те, чью голову еще можно "хакнуть", со временем впитают правильное произношение с твоими материалами :))
Evg_B, iSport.ua
Evg_B
05 ноября, 12:58
Stan Jockersson так а почему в названиях команд и всяких сан-паул мы принципиальны, а тут нет? кто мешает показывать свою принципиальность на сайте во время написания материалов по отношению к правильной транскрипции городов? и как тогда на счет эветн, тотнэм и тд? Я не принципиален, ни на чем не настаиваю, а лишь объясняю, почему я так стал писать. В название английских клубов мне что ли вмешиваться? Пусть англоманы с ними разбираются.
Evg_B, iSport.ua
Evg_B
05 ноября, 12:44
xeal Да в то-то и дело, что поменять уже нереально. Название (пусть и неправильное) за десятилетия закрепилось непоколебимо. Даже с Хави и Сольскьяером исправить не получилось, хотя их имена в таком виде существуют совсем недолго.
В результате это выглядит не героической борьбой за правду, а простым пижонством с твоей стороны. Вроде морского "компАса".
P.S. А почему речь только о Боке? Родной клуб Марадоны, который Аргентинос - он тоже Жуниорс?
Реально-реально, только время нужно. Кройффа на Круиффа перешли же, хоть и не все. Архентинос - тоже Жуниорс.
Stan Jockersson, iSport.ua
Stan Jockersson
05 ноября, 11:30
Stan JockerssonЧто дальше, лывэпул, мэнчеста, ландан?Evg_B То другой случай. То - название городов, так просто самому не поменяешь. Хуниорс же придумала журналистика, я считаю, что мы вправе менять на правильный вариант. так а почему в названиях команд и всяких сан-паул мы принципиальны, а тут нет? кто мешает показывать свою принципиальность на сайте во время написания материалов по отношению к правильной транскрипции городов? и как тогда на счет эветн, тотнэм и тд?
xeal, iSport.ua
xeal
05 ноября, 09:07
Stan JockerssonЧто дальше, лывэпул, мэнчеста, ландан?Evg_B То другой случай. То - название городов, так просто самому не поменяешь. Хуниорс же придумала журналистика, я считаю, что мы вправе менять на правильный вариант. Да в то-то и дело, что поменять уже нереально. Название (пусть и неправильное) за десятилетия закрепилось непоколебимо. Даже с Хави и Сольскьяером исправить не получилось, хотя их имена в таком виде существуют совсем недолго.
В результате это выглядит не героической борьбой за правду, а простым пижонством с твоей стороны. Вроде морского "компАса".
P.S. А почему речь только о Боке? Родной клуб Марадоны, который Аргентинос - он тоже Жуниорс?
karvalho, iSport.ua
karvalho
05 ноября, 08:48
Stan JockerssonЧто дальше, лывэпул, мэнчеста, ландан?Evg_B То другой случай. То - название городов, так просто самому не поменяешь. Хуниорс же придумала журналистика, так я считаю, что мы вправе менять на правильный вариант. К тому же в случае с этими городами практическая транскрипция вполне себе оправданна, ибо произношения совсем не типичны для русскоговорящего.
Evg_B, iSport.ua
Evg_B
05 ноября, 08:45
Stan JockerssonЧто дальше, лывэпул, мэнчеста, ландан? То другой случай. То - название городов, так просто самому не поменяешь. Хуниорс же придумала журналистика, я считаю, что мы вправе менять на правильный вариант.
karvalho, iSport.ua
karvalho
05 ноября, 05:16
hec7or ты уверен, что именно на английский манер, а не, например, на немецкий, где оно звучит как юниорс. и если уж на английский, то дж-, а не ж- Немцы-то тут причем? Я вообще не могу понять предмет спора с твоей стороны. Сами аргентинцы произносят Жуниорс, это факт. И это уже вопрос даже не правил того или иного языка, потому что это исключение. Тут ситуация схожа с извечным холиваром "на Украину / в Украину". В русском языке нет правила сочетания предлогов "в" и "на" с определенными словами, это определяется традицией. Поэтому литературная норма русского языка, сложившаяся исторически,подразумевает правильным именно вариант "на Украину".

Здесь точно так же. Исторически сложилось, что Боку стали называть Жуниорс. А ж- потому, что звука дж- у аргентинцев нет.
karvalho, iSport.ua
karvalho
05 ноября, 05:05
Fox Mulderобратный случай, когда Коатес внезапно стал Коутсем
уже не в первый раз слышу это от российских комментаторов
Evg_B Ого...
artml Кстати, у Себы отец —шотландец, так что вполне может быть, что и Коутс. Уругвайцев надо бы послушать.
Коатесом называли и уругвайские, и аргентинские комментаторы, причем с ударением на "а".
karvalho, iSport.ua
karvalho
05 ноября, 04:54
hec7or думаю и то и то правильно. говорить что аргентинский говор более правильный чем испанский в испании - это все равно, что говорить, будто украинское "г-" в русском языке более правильное, чем твердое "г-" в России. Да, нам нравится так говорить, да, мы в Украине даже можем это сделать общепринятым, даже юридически. но от этого наш вариант никогда не станет более правильным, чем российский Что-то у тебя каша какая-то) Во-первых, в Аргентине не говор, и даже не диалект, а ВАРИАНТ испанского языка. Во-вторых, аргентинцам виднее как произносить собственные названия, и причем тут испанцы не совсем понятно. Примерно из той же оперы, если бы я начал убеждать украинца, что надо говорить Звезда, а не Зірка.
Stan Jockersson, iSport.ua
Stan Jockersson
05 ноября, 01:02
Что дальше, лывэпул, мэнчеста, ландан?
scumxxx, iSport.ua
scumxxx
04 ноября, 21:55
Скаузер Правильно говорить Бейдзин, а не Пекин. Говоришь так?) Даже само слово "китай" неправильное. а еще финны называют себя суоми;)
Evg_B, iSport.ua
Evg_B
04 ноября, 19:44
hec7or ты уверен, что именно на английский манер, а не, например, на немецкий, где оно звучит как юниорс. и если уж на английский, то дж-, а не ж- Я не уверен, я знаю.
hec7or, iSport.ua
hec7or
04 ноября, 19:16
Evg_B Так дело же совсем не в говоре. Дело в том, что Juniors - иностранное слово для испанского языка, и те, кто его клубу дали, завещали произносить его на английский манер. ты уверен, что именно на английский манер, а не, например, на немецкий, где оно звучит как юниорс. и если уж на английский, то дж-, а не ж-
1
23
Добавить комментарий

Для участия в обсуждении пожалуйста войдите используя учётную запись iSport.ua или Football.ua. Если у вас ещё нет аккаунта — создайте его, это не займёт много времени.

Январь
НОВЫЕ ЗАПИСИ
весь блог
21 июля 2014
14:07 Дунга | футбол
06 сентября 2013
12:35 Нужна помощь | вне спорта
05 сентября 2013
21:32 Аргентина - Колумбия 0:5 | футбол
17 апреля 2013
22:08 Топ-25 аргентинцев (апрель-2013) | футбол
13 марта 2013
21:57 Папа Римский | футбол
03 марта 2013
13:23 Зико | футбол
15 января 2013
22:25 Жажа и 15 миллионов | футбол
10 января 2013
13:45 Традиция жива | футбол
08 января 2013
14:02 Пять причин ненавидеть Неймара | футбол
06 января 2013
22:13 Генералы и капитаны | вне спорта
16 декабря 2012
14:41 Пару вопросов | футбол
08 декабря 2012
23:24 Торрес - игрок года | футбол
04 декабря 2012
23:24 Скелоттизм | футбол
19 ноября 2012
01:33 Сколари | футбол
04 ноября 2012
13:50 Почему Бока стала Жуниорс | футбол
03 ноября 2012
22:52 Движение по спирали | футбол
05 сентября 2012
22:44 Сравнение | футбол
04 июля 2012
14:46 Превью | футбол
01 июля 2012
23:41 Вспомнилось | футбол
24 июня 2012
21:26 *** | футбол
19 мая 2012
20:30 Тройная граница | вне спорта
10 мая 2012
23:36 Красавец | футбол
07 апреля 2012
21:14 Ищем проблемы в себе | футбол
ФУТБОЛТаблоУкраинаЕвропаПрочиеЛЧЛЕСборная УкраиныЕВРО-2012БАСКЕТБОЛТаблоЧМ-2014УкраинаНБАЕвропаМирЕврокубкиЕвробаскетЖенщиныNCAA + школыХОККЕЙТаблоУкраинаНХЛКХЛЕвропаАВТО/МОТОФормула-1РаллиМотоспортПрочиеИстория автоспортаТЕННИСНовостиРейтинг ATPРейтинг WTAКалендарь (муж)Календарь (жен)БОКС+MMAНовости боксаКалендарь боёвНовости ММАКалендарь боёв ММАЗИМНИЕНовостиДРУГИЕВелоспортВодныеВолейболГандболГимнастикаИгровыеЛегкая атлетикаОлимпизмСиловыеФутзалШахматыЭкстримПрочиеОЛИМПИАДА-2014НовостиРасписание и результатыРейтинг странНаши в Сочи

© 2009-2015 ООО «ИД УМХ». Все права защищены.
iSport.ua - оперативные и объективные новости спорта.

Все права на материалы, опубликованные на данном ресурсе, принадлежат ООО «ИД УМХ». Какое-либо использование материалов без письменного разрешения ООО «ИД УМХ» − запрещено. При правомерном использовании материалов с данного ресурса, гиперссылка на iSport.ua обязательна.

RSS-ленты: главноевсе новости | футбол | баскетбол | хоккей | авто/мото | теннис | бокс+MMA | другие

Игры: Фентези Футбол

По вопросам размещения рекламы обращайтесь: adv@isport.ua

Новости Футбола | Украина и Мир | Автомобили | КП в Украине

i.ua Rambler's Top100